不巧正遇匈奴军队攻打过来,荀巨伯的朋友对荀

来源:http://www.gdawj.com 作者:文学资讯 人气:188 发布时间:2020-03-12
摘要:荀巨伯与匈奴兵——真挚的友谊能感动人 东汉末年,天下大乱,匈奴也趁乱攻占汉朝的城池,烧杀抢掠,无恶不作。百姓风闻匈奴来犯,为了保命,往往望风而逃,留下一座空城。 分

荀巨伯与匈奴兵——真挚的友谊能感动人

东汉末年,天下大乱,匈奴也趁乱攻占汉朝的城池,烧杀抢掠,无恶不作。百姓风闻匈奴来犯,为了保命,往往望风而逃,留下一座空城。

冠亚体育下载 1

分类:励志故事 | 怎样与人相处

荀巨伯去远方探望生病的好友,恰巧遇到匈奴人攻打朋友所在的郡。全城人早已闻风而逃了,郡中几乎成了一座空城。病榻中的朋友不忍荀巨伯遭难,极力劝阻荀巨伯赶快离开这座危城。

不巧正遇匈奴军队攻打过来,荀巨伯的朋友对荀巨伯说。作品简介《荀巨伯远看友人疾》选自 《世说新语·德行》。这本书是由南朝刘义庆组织一批文人编写的。荀巨伯大老远去探望生病的友人,却遇上了战乱。荀巨伯不肯舍朋友而去,并且愿意牺牲自己以保全友人。入侵者被感动,撤兵而去,他的义举使得全郡得以保全。本文赞扬了荀巨伯重视友情、先人后己、舍身取义的高尚品质。

荀巨伯与匈奴兵——真挚的友谊能感动人

“巨伯兄,我已病入膏肓,恐怕不久于人世。匈奴来与不来,我的性命都不能长久。你家中尚有妻小,请你赶快出城逃命去吧。”

冠亚体育下载 2

荀巨伯自千里之外赶到北郡探望一个身患重病的朋友,不巧正遇匈奴军队攻打过来。

冠亚体育下载 3

作品原文

匈奴兵见荀巨伯仍然安静地坐在那里,颇具威风地说:“我们的大军所到之处,人们无不望风而逃。你是什么人,怎么还敢坐在这里呢?”

荀巨伯听罢,却一口拒绝:“我大老远跑来就是来探望于你,如今你遇到危险,却让我弃你而去,你当荀某是那种不顾道义,贪生怕死之辈吗?如果换做是你,你会弃巨伯而去吗?”

荀巨伯①远②看友人疾,值③胡④贼攻郡。友人语⑤巨伯曰:“吾今死矣,子可去⑥!”巨伯曰:“远来相视,子令⑦吾⑧去,败义以求生⑨,岂荀巨伯所行邪⑩?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡⑪尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人⑫,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并获全⑬。”

冠亚体育下载 4

一席话,说得荀巨伯的朋友哑口无言。他只能接受荀巨伯留下来照顾自己的病体。


荀巨伯说:“你们误会了,我并不是这里的人,我到这里只是来探望一个生病的朋友。现在朋友的病情很严重,他十分痛苦,我怎么能丢下他不管呢?你们如果要杀人,就杀了我吧,请不要杀我这个病痛中的朋友,他还有一家老小需要照顾呢!”

冠亚体育下载,话说匈奴人说到就到,他们在这座空城中大肆抢掠财物,并准备抢夺完后,火烧城池。

作品注释①荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详 ,汉桓帝的义士。(荀:发音:xún)②远:从远方;③值:恰逢,赶上;④胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴;⑤语:动词对......说,告诉;⑥子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词“您”的尊称。去,离开⑦令:使,让;⑧吾:第一人称,我;⑨败义以求生:败坏道义而苟且偷生;⑩邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢;⑪郡:古代的行政区划,这里指城;⑫无义之人:不懂道义的人;⑬获全:得到保全;

匈奴兵被荀巨伯的真情所打动,下令不再杀人放火了。

在挨家挨户,搜索财物时,匈奴将领来到荀巨伯朋友家中,发觉屋内竟然还有人,并且屋内的两人竟然毫无惧色。不禁大为诧异:“你们是什么人?我们大军一到,所有的人都望风而逃。你们竟然胆敢留在这里,不怕我们杀了你们吗?”

作品译文

本文由冠亚体育下载-冠亚体育网址『官网』发布于文学资讯,转载请注明出处:不巧正遇匈奴军队攻打过来,荀巨伯的朋友对荀

关键词:

最火资讯